Жаргонные слова в тексте – можно или нельзя

Лингвистический экскурс в помощь копирайтеру

Сейчас очень популярно стало использовать слова простого русского языка в тексте. Это обусловлено в первую очередь желанием стать как можно ближе к читателю, ведь многие завсегдатаи Интернета уже устали от шаблонных фраз и формального рекламного стиля. Более того – люди легко распознают его и больше не поддаются на классические уловки, а сами стандартные рекламы вызывают в лучшем случае зевоту, а в худшем – недоверие и отторжение.

Поэтому, чтобы быть «ближе к людям», копирайтеры вынуждены отходить от литературного стиля и щедро сдабривать свою речь просторечными словами или жаргонизмами. И тут многие начинают упрекать авторов в незнании языка.

Предлагаю посмотреть на проблему глобально – является ли использование «современных» просторечных слов, технических терминов и неологизмов оправданным, или же стоит отдать предпочтение старому доброму литературному стилю и проверенной годами рекламе?

  1. Все старое когда-то было новым

Помните анекдот про молодое и старое поколение, где бабушка никак не могла понять «дворовую» речь своей внучки? Конечно, использование в профессиональных лендингах слов «типа», «прикол» и тем более матерных выражений едва ли украсит текст, но подумайте вот о чем. Когда-то многие слова, сейчас используемые повсеместно, вызывали недоумение и неприятие. Например, «искрометный», «вертолет», триумфальное «андеррайтинг» (право подписи документов), «бутерброд» (прямое заимствование из немецкого» и пр.

Наш язык развивается, и в него постоянно приходят новые слова. Если вы будете использовать их, то покажете аудитории, что говорите с ней на одном языке – современном, естественном, понятном.

Не будьте с покупателем на «Вы» и шепотом, лучше предложите ему бокал пива или чашку кофе.

  1. Технические термины определяют целевую аудиторию

Недавно от одного эксперта продвижения в Facebook Татьяны Андреевой услышала радикальное предложение – делать рекламу понятной для всех. Т.е. если идет речь о СРА – расшифровывать, что это по крайней мере имеет отношение к особенностям ведения партнерки.

Я категорически не согласна. Именно это загадочное СРА привлекает целевой сегмент аудитории. То есть, нам не нужны люди, которые не знают, что такое СРА. Они просто выкликают ваш рекламный бюджет, но ничего не закажут.

Так что смело используйте терминологию в названии – там, где нужно сузить аудиторию до потенциальных покупателей «в теме».

  1. Доверие, доверие и еще раз доверие

Чем ближе вы к читателю, тем лучше он прореагирует на ваш текст – и тут важно понять, как именно ваш читатель общается в повседневной жизни. Какие слова говорит? Какие выражения и в каком контексте слышит чаще всего? Какой жизнью живет, и как именно его жизнь согласуется с написанным (или еще не написанным) вами текстом, и пройдет ли в итоге ваш текст тест на профпригодность.

Вы наверняка слышали, что хороший лингвист может по говору и употребляемым словам понять, откуда приехал человек, какого он достатка, кем работает и с кем общается.

Таким же образом через текст вы сможете совершенно свободно передать вашему читателю одну ключевую мысль. «Я такой же как ты, я понимаю твои проблемы, и я могу их решить».

Чтобы узнать больше, послушайте или прочтите «Лингвистические парадоксы» Виктора Одинцова. Настоятельно рекомендую.

Опубликовано: 22:41 03.07.2016